CÚINNE NA nEALAÍON/PEANN AR PÁR
Turasóirí
Pádraig Standún Pádraig Standún

Gearrscéal le Seán Ó Siadhail.

Íomhá
Íomhá

Cuairteoir beag saoithiúil a bhuail isteach chugam ar maidin is i mo phrochóg i gceann mo mharana - le fírinne bhí i gcás idir dhá bhuille de mo mheana, acu ba chóra dom a leithéid seo a mhacasamhail úd de stríoc a thriail. rómhaith riamh an teoiric a thug liom. n-éisteoinn le mo chuid oidí, ngníomhóinn mar a iarradh orm is mar ab fhearr a d’fhéad , nuair a bhí a sheans sin agam, i mbrocais dhorcha le m’aghaidh ar an bhalla a chríochnóinn.

Ach an cuairteoir seo atá a .

Sheas le m’uillinn, é ag amharc ar mo chuid oibre, ag stánadh uirthi go mínósach, b’fhéidir go raibh ag fanacht le go gcríochnóinn an léaráid áirithe sin sula gcuirfeadh forrán orm.

Mise chuaigh roimhe más ea. Is deacair agam aon dúil a chur sna línte nuair atá dúil bheo eile ina sheasamh idir agus cruinniú mo mheabhrach. Is frídín deannaigh faoi m’fhabhra orm í. Caithfidh aire a thabhairt uirthi. Air sa chás seo, firín beag fionn, a chraiceann glasuaine ar nós caimileoin, bhí súil agam i gcaitheamh an ama a raibh ag caint leis go n-athródh a dhath go donnliath na huaimhe. Níor athraigh. Feisteas coimhthíoch air, níor éirigh liom a fheiceáil cad é mar d’osclódh an chulaith. Ach ba seacht fairsinge a chraiceann a éide, leadhb leathan ris a sciathán is a chos is a mhuineál is gan rian ar bith den fhionnachrith orthu. As tír shioctha a tháinig nuair ab aoibhinn lena ghéaga aeráid fhionnuar s’againne.

An dtig liom cuidiú leat?” arsa mise, raibh ag iarraidh bheith míbhéasach ar nós cuma liom, ach níor mhaith liom é a shílstean gur fíordhuine siopa !

Huth? Ó sea, tuigim anois, Can I help you? raibh ag súil leis an aistriúchán,” ar seisean.

Cad é raibh ag súil leis, mar sin?”

Leis seo,” ar seisean is d’ardaigh a lámha ionsar achan rud sa phluais: díon, urlár, ballaí, mise. Thug faoi deara go raibh á ghrinniú. “Mar sin atá san r-leabhar” – d’ardaigh a r-leabhar ina lámh dheas – “idir Cliseadh Shráid Wall is Géarchéim Munchen.”

Bhreathnaigh a lámh. Ba gheall le slis creige an rud a bhí ina dhorn aige. Solas beag a las i lár na slise, fuinneog, a d’ardaigh ionsorm. Chonaic liosta i dteanga éigin nárbh eol dom cén taobh den scáileán ar thosaigh , cén treo a léifinn í.

Deir anseo” – d’éist le glór an r-leabhair – “nach bhfuil treoraithe ar bith ar fáil. B’fhéidir go mbeifeá féin toilteanach ár súile a dhéanamh dúinn thar do chuid oibre féin thar obair do chomhléaráideoirí? Íocfaimid.” Is mar chruthú ar an chéad phearsa iolra sin, seo anall chugainn cúigear glaschraicneach eile, iad feistithe mar mo dhuine ach brollach is másaí ar an triúr ban.

Thosaigh siad uilig ag sciolladóireacht ag an am chéanna, ba chosúil leis sin, b’fhéidir nach raibh ann ach go raibh siad ag fiafraí chéile raibh an leithreas.

An mbeifeá sásta?” arsa an firín. Sheas duine de na mná lena thaobh, cluas uirthi. mbeadh óg dathúil, is cinnte go mbeinn. Mar a bhí, dheamhan fonn orm. “ bhreathnaím ar ghréasobair na saothraithe eile,” arsa mise. “ a thiocfadh liom mo chuid líníochta féin a phlé le duine ar bith. thuigim mo shamhlaíocht féin. Cad é mar a thiocfadh liom a míniú do dhaoine nach ?”

Éist, a dhuine uasail,” arsa an coimhthíoch. Thug cluas bhodhar . D’éirigh as, d’imigh mar a tháinig, gan choinne gan chuireadh.

Is rófhada san uaimh seo gan cuideachta cheart gan tinfeadh gan tuigbheáil . an obair féin leamh, na coinníollacha níos fearr ag páistí fuaite earraí leathair i sclábhlanna Mharaicéise, atá againne Ealaíontóirí Uaimheanna Éireann, Teo. Éireoidh as, gheobhaidh r-leabhar mo choinne féin, cuirfidh mo chraiceann caimileoin orm, go dturasóirfidh , feiceáil an bhfuil a dhath ar bith níos suimiúla glasuaine na gcnoc i gceathrú inteacht eile den domhan.

Is as Doire ó dhúchas é Seán Ó Siadhail, ach ina chónaí i gContae na anois, áit a bhfuil ag múineadh scoile. úrscéalta agus gearrscéalta foilsithe aige agus duaiseanna Oireachtais gnóthaithe ag saothar chuid. Foilsíodh a úrscéal *Finnscéalaíocht an Ghrá ag deireadh 2004.*

GluaisGlossary

cuairteoirvisitor

saoithiúilpeculiar

prochógcave, hovel

i gceann mo mharanaengaged in contemplation

meanaawl

a thriailto try

oidíteachers

ngníomhóinn mar a iarradh ormhad I acted as I had been told

brocaisden

le m’uillinnbeside my elbow

ag stánadh uirthistaring at it

go mínósachrudely

an léaráid áirithe sinthat particular sketch

sula gcuirfeadh forrán ormbefore he would address me

dúil bheolive creature

cruinniú mo mheabhrachthe gathering of my thoughts

frídín deannaighdust germ

m’fhabhramy eyelash

aireattention

glasuainevivid green

donnliath na huaimhethe grey brown of the cave

feisteas coimhthíochstrange attire

seacht fairsingeseven times more wide

leadhb leathana wide piece

fionnachrithgoose-flesh

tír shiocthafrozen country

géagalimbs

aeráid fhionnuar s’againneour cool climate

ionsar achan rud sa phluaistowards everything in the cave

Cliseadh Shráid Wallthe Wall Street Crash

Géarchéim Munchenthe Munich Crisis

slis creigea piece of rock

ina dhornin his fist

ionsormtowards me

cén treo a léifinn íwhat direction I’d read it

treoraitheguides

toilteanachwilling

comhléaráideoirífellow illustrators

cúigear glaschraicneach eilefive other green-skinned creatures

brollach is másaíbosom and thighs

ag sciolladóireachtscolding

ag fiafraí chéileasking each other

dheamhan fonn ormI wasn’t in the mood

ghréasobairfancywork

saothraithelabourers

mo chuid líníochta féinmy own drawing

mo shamhlaíocht féinmy own imagination

a míniúto explain it

tinfeadhinspiration

leamhdull

páistí fuaite earraí leathairthe children who sew leather goods

sclábhlannasweatshops

mo choinne féinfor myself

a dhath ar bithanything

i gceathrú inteacht eile den domhanin some other quarter of the world

RSS FREAGRAÍ NA LÉITHEOIRÍ  

© Oideas Gael, 2010. Cosc ar chóipeáil. Ní gá go mbeadh na tuairimí a nochtar i mBeo! ar aon dul le tuairimí na bhfoilsitheoirí. Suíomh cóirithe ag MBM. Úsáidtear grafaicí de chuid Fam Fam Fam agus Wikimedia Commons ar an láithreán seo.