tabhair freagratabhair freagra #1 rua rua 5 Lúnasa 2012, 23:32 GMT
Glé mhath. Bì mí a’ cluintinn AW ar Radio nan Gàidheal an-dràsta is arìst. ‘S ann àbhar mòr misneachaidh dhomhsa a leithid.
Creidim nach raibh sé riamh chomh éasca is atá sé anois le rud beag Gàidhlig a fhoghlaim. Má tá fonn ort triail a bhaint as, níl le déanamh agat ach ‘Litir Bheag’ de chuid Roddy Maclean ón BBC a chuardach ar Google srl. Bí cúramach mar sin, d’fhéadfá a bheith curtha faoi gheasa go han-sciobthaí.
tabhair freagratabhair freagra #2 Fearn 10 Lúnasa 2012, 12:54 GMT
"Ó is as Geansaí é nó as na hoileáin sin i Muir Bhreatan. Geansaí nó Guernsey, chan fhuil mé cinnte"

's cinnte nach eil thu cinnte.
Is sa Muir nIocht atá Geansaí!
tabhair freagratabhair freagra #3 Niall na Naoi bPiontaí 19 Lúnasa 2012, 12:38 GMT
Rud atá cinnte ná go bhfuil an duine seo cosúil le gach a bhfuil céim acu - don't know their arse from their elbow! Cén Ghaeilge a chuirfeadh tú ar sin?
tabhair freagratabhair freagra #4 Seosamh Mac Muirí 20 Lúnasa 2012, 14:46 GMT
Is é Seosamh Mac Muirí a thug an t-ainm 'Muir Bhreatan'.

'English Channel' a chan Andreas.
tabhair freagratabhair freagra #5 Colm Ó hOisín 26 Lúnasa 2012, 16:31 GMT
An-tsuimiúil go deo! Tá mé 'mo chónaí sa nGearmáin le beagnach dhá scór bliain.
Ár leithscéal, tá cosc ar fhreagraí anois agus deireadh curtha le foilsiú Beo!